tie the knot

cake_toppers

【 tie the knot 】

■結婚することを、くだけた口語で、
tie the knot ということがあります。

くだけた口語というのは、
自分で使う・使わないは別にして、
耳にした時「なんのこっちゃ?」とならないよう
こういう言い回しがあるんだな、ということを知っておくと便利です。

相手の言うことは自分で制御できませんので、
いろんな言い回しをたくさん覚えておくのが吉、なのです。
一方、自分が使う方は、よく使われる言い方を
シッカリ発音できるように、少数精鋭型で鍛えていくのがオススメ。
耳は二つで口一つ。言いたいことは基本的な言い回しのみでも
いっぱい聞きとれれば、コミュニケーションがとれるのです。まずはそこから。
お楽しみは、それからなのです(^^)

■英語辞書での説明を見てみましょう

tie the knot
Slang

1. To get married.
2. To perform a marriage ceremony.

参照: www.thefreedictionary.com/tie+the+knot
■tie the knot の例を見てみましょう

He is finally planning to tie the knot with his girlfriend!
Any Western man who is in a position to tie the knot feels a cultural
imperative to buy a diamond.

ガールフレンド、ボーイフレンドと girl friend, boy friend は感覚が違います
→本館記事 http://easykaiwa.seesaa.net/article/90194112.html
ガールフレンド、ボーイフレンドって本当は…(管理人の恥さらしつき)
■ちょっとチャレンジ (英文サイトへのリンク)

・こんな本が出ていました。
“His Cold Feet: A Guide for the Woman Who Wants to Tie the Knot with
the Guy Who Wants to Talk About It Later (Kindle Edition)”
www.amazon.com/His-Cold-Feet-Guide-ebook/dp/B000V7708M/ref=sr_1_11?ie=…
cold feet は以前このブログでもご紹介していますね(^^)
→ http://vocafun.posterous.com/-cold-feet

・結婚式の招待状は
“Tie the Knot Invitations”
www.zazzle.com/bridal+shower+tie+the+knot+invitations

 

■今日は tie the knot を紹介しました。

今日使った画像は、ウェディングケーキの上に乗っている人形
(cake toppers と呼びます)の写真です。

6月は、ジューンブライドになるお嫁さんも多いでしょうか。
tie the knot を決意されたお二人に、幸多かれ(^^)

 

 

Originally posted 2013-04-28 23:31:10. Republished by Blog Post Promoter

Be Sociable, Share!

Leave a Reply

Your email address will not be published.