fixing dinner (fix)

CapD20100225_2

 

気楽なお喋りで使う単語と言い回しを紹介するボキャファンへようこそ!
管理人のうろこです。

今日のお題は…

【 fix 】 fixing dinner
とても耳慣れたな単語ですが、いろんな意味を持つ働き者ですので、
今日は、毎日の会話で使えるものを一つ。
■なんとなくイメージをつかんでみましょう

・イラストは夕飯の準備をしているところ……
別に誰かが失敗した食事を修理しているわけではなく
ただ、夕飯の準備している…
She is fixing dinner, なイラストなんです。(イラスト作成・うろこ)

・カナダには、 Fixing Dinner という名前のテレビ番組があります。
ヘルシーなメニュー、キッチンの整理法、などなど、楽しい番組のモヨウ。
www.foodnetwork.ca/ontv/shows/Fixing-Dinner/show.html?titleid=83516

・本も出ていますね。これはQuick Fix という料理本
www.amazon.com/Quick-Fix-Meals-Delicious-Mealtime/dp/1561589470
手軽に美味しいものを、というのは、忙しい私たちにとっては共通の願いですね。

…なんとな~くでも、画像を見ているうちに、
fix ってこんな風にも使うのね、と、イメージが広がってきましたらバッチリです。
■英語辞書での説明を見てみましょう

fix, fixing

Meaning:
to get (a meal);
prepare (food):

Example:
What time shall I fix supper?
参照:http://dictionary.reference.com/browse/fix

もう一つ、マイクロソフトエンカルタのオンライン辞書から
Meaning:
prepare something as food: to prepare something, especially a meal or a drink
参照: http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?lextype=3&search=fix

どの辞書も、 fix にはたーっぷりの意味が掲載されていますので、
ふーんこんなにあるんだー、くらいの感じで、リンクした辞書サイトを覗いてみてくださいね。
■もう少し例文をみてみましょう

I have no idea what to fix for dinner.
I’m fixing lunch for the kids.
Don’t worry about fixing dinner, I’ll take you out tonight.
■会話形式でみてみましょう

Mom, I’m hungry!!
OK, let me fix you something to eat.
■ちょっとチャレンジ

・手早い fix meal の5つのアイディア(英文)を見て、献立のヒントを…
5 FAST FIX MEAL TIPS AND IDEAS!
www.diet.com/tips/80/Diet%20Tips/5+FAST+FIX+MEAL+TIPS+AND+IDEAS!/

・Yahoo Answer で、手早く用意できる夕食の質問と回答
answers.yahoo.com/question/index?qid=20060918122133AA62WcQ

・Google などの検索エンジンで、recipe quick fix とキーワードを入れて、
今晩の夕飯のアイディアをゲットするのも楽しいかもしれません。

何か食べ物を用意する必要があるときにも、
fix を入れた文を作って、ぜひ、使ってみてくださいね!
自分の動作を実況中継するなど、独り言英会話練習方法は、効果がある方法です。
■今日は fix が持ついろんな意味の中から、一つを紹介しました。

Fの音は、学校では唇を噛むように、と習いましたが、
単語だけをゆっくり言うならイザ知らず、
お喋りの最中にいちいちしっかり噛むのは、
現実問題、なかなか辛いものがあります。

さて、英語ネイティブスピーカの、しかも早口な人たちはどうしているかというと…
上の歯が下唇に触れているのはとても大切なことですから外せませんが、

歯が触れている場所は、
「下唇のやや内側」←「薬用リップや口紅を塗らないような内側」の人も多いです。

私たちが発音する場合も、歯が下唇の内側に触れてさえいれば、
唇をしっかり噛まなくっても、Fの音と認識してもらえます。

英語を喋っている人の唇は、
ドナルドダックの口バシみたいにムニっとめくれて(歯が見えている)いることが多いですが、
そうすると、歯を唇の裏側に当てやすい、というのも事実ではあります(^^)

参考・オンラインで楽しく英会話上達・オンタノブログ本館で練習できる記事はコチラ

・V と F
easykaiwa.seesaa.net/article/94621138.html

・英語の早口言葉
easykaiwa.seesaa.net/article/96561974.html

気になった方は、ぜひ、練習してみてくださいね。
最後までおつきあいくださってありがとうございました。
少しでも皆さまのお役にたてたら嬉しいです。
【編集後記】

「ちょっとチャレンジ」コーナーで紹介した
Yahoo Answer では、dinner ではなく、supper という単語を使って
今晩の食事のアイディアを…という質問になっています。

dinner は夕飯、
supper は、夜食や軽食、と日本語では訳されますが、

本来、dinner の英語での説明には、

the main meal of the day, usually eaten in the evening or sometimes in the early afternoon
(参照: encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?lextype=3&search=dinner)

こんな風に、一日のメインの食事のこと…たいてい、夕方か午後の早い時間にとる、という意味もあります。
日本でいう夕飯よりも、dinner は時間帯が広いんです。

ちなみに、11月のアメリカの感謝祭の盛大な食事は、ちょっと遅めの昼食という感じで
午後2時くらいから始まることが多いのですが
それも、しっかりと「ディナー」… Thanksgiving dinner と呼ばれます。

dinner = 夕飯 と英和の一対で覚えていた私は、
午後2時を目標に dinner を用意するなんて…と、しばらくの間、
これは納得イカンのだ…と思っていまして、エヘヘ(照れ笑いで済ませてしまう)

そんなこんなで、夕飯は夕飯なのだけれど、
「メインの食事」と呼ぶには、ちと簡単すぎる……
という感じで、夕食のことを supper ということも多いです。

日本の家庭料理は、手間がかかるものが多いので
たとえどんな手軽なものでも、supper と呼んでは申し訳ない感じ…
海外を出歩いていると、しみじみ思います。

 

イメージで覚えるお喋り言葉 fixing dinner (fix)

 

Fixint_dinner

 

気楽なお喋りで使う単語と言い回しを紹介するボキャファンへようこそ!
管理人のうろこです。

今日のお題は…

【 fix 】 fixing dinner
とても耳慣れたな単語ですが、いろんな意味を持つ働き者ですので、
今日は、毎日の会話で使えるものを一つ。
■なんとなくイメージをつかんでみましょう

・イラストは夕飯の準備をしているところ……
別に誰かが失敗した食事を修理しているわけではなく
ただ、夕飯の準備している…
She is fixing dinner, なイラストなんです。(イラスト作成・うろこ)

・もう少し画像を見て行きましょう。
こちらはアウトドア… キャンプで Jo さんが Dinner を fixing 中のお写真

Media_httpthumb1websh_egjcj

あらっ小さい写真になっちゃいましたが(恥)、BBQか鉄板焼きの最中です
・カナダには、 Fixing Dinner という名前のテレビ番組があります。
ヘルシーなメニュー、キッチンの整理法、などなど、楽しい番組のモヨウ。
www.foodnetwork.ca/ontv/shows/Fixing-Dinner/show.html?titleid=83516

・本も出ていますね。これはQuick Fix という料理本
www.amazon.com/Quick-Fix-Meals-Delicious-Mealtime/dp/1561589470
手軽に美味しいものを、というのは、忙しい私たちにとっては共通の願いですね。

…なんとな~くでも、画像を見ているうちに、
fix ってこんな風にも使うのね、と、イメージが広がってきましたらバッチリです。
■英語辞書での説明を見てみましょう

fix, fixing

Meaning:
to get (a meal);
prepare (food):

Example:
What time shall I fix supper?
参照:http://dictionary.reference.com/browse/fix

もう一つ、マイクロソフトエンカルタのオンライン辞書から
Meaning:
prepare something as food: to prepare something, especially a meal or a drink
参照: http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?lextype=3&search=fix

どの辞書も、 fix にはたーっぷりの意味が掲載されていますので、
ふーんこんなにあるんだー、くらいの感じで、リンクした辞書サイトを覗いてみてくださいね。
■もう少し例文をみてみましょう

I have no idea what to fix for dinner.
I’m fixing lunch for the kids.
Don’t worry about fixing dinner, I’ll take you out tonight.
■会話形式でみてみましょう

Mom, I’m hungry!!
OK, let me fix you something to eat.
■ちょっとチャレンジ

・手早い fix meal の5つのアイディア(英文)を見て、献立のヒントを…
5 FAST FIX MEAL TIPS AND IDEAS!
www.diet.com/tips/80/Diet%20Tips/5+FAST+FIX+MEAL+TIPS+AND+IDEAS!/

・Yahoo Answer で、手早く用意できる夕食の質問と回答
answers.yahoo.com/question/index?qid=20060918122133AA62WcQ

・Google などの検索エンジンで、recipe quick fix とキーワードを入れて、
今晩の夕飯のアイディアをゲットするのも楽しいかもしれません。

何か食べ物を用意する必要があるときにも、
fix を入れた文を作って、ぜひ、使ってみてくださいね!
自分の動作を実況中継するなど、独り言英会話練習方法は、効果がある方法です。
■今日は fix が持ついろんな意味の中から、一つを紹介しました。

Fの音は、学校では唇を噛むように、と習いましたが、
単語だけをゆっくり言うならイザ知らず、
お喋りの最中にいちいちしっかり噛むのは、
現実問題、なかなか辛いものがあります。

さて、英語ネイティブスピーカの、しかも早口な人たちはどうしているかというと…
上の歯が下唇に触れているのはとても大切なことですから外せませんが、

歯が触れている場所は、
「下唇のやや内側」←「薬用リップや口紅を塗らないような内側」の人も多いです。

私たちが発音する場合も、歯が下唇の内側に触れてさえいれば、
唇をしっかり噛まなくっても、Fの音と認識してもらえます。

英語を喋っている人の唇は、
ドナルドダックの口バシみたいにムニっとめくれて(歯が見えている)いることが多いですが、
そうすると、歯を唇の裏側に当てやすい、というのも事実ではあります(^^)

参考・オンラインで楽しく英会話上達・オンタノブログ本館で練習できる記事はコチラ

・V と F
easykaiwa.seesaa.net/article/94621138.html

・英語の早口言葉
easykaiwa.seesaa.net/article/96561974.html

気になった方は、ぜひ、練習してみてくださいね。
最後までおつきあいくださってありがとうございました。
少しでも皆さまのお役にたてたら嬉しいです。
【編集後記】

「ちょっとチャレンジ」コーナーで紹介した
Yahoo Answer では、dinner ではなく、supper という単語を使って
今晩の食事のアイディアを…という質問になっています。

dinner は夕飯、
supper は、夜食や軽食、と日本語では訳されますが、

本来、dinner の英語での説明には、

the main meal of the day, usually eaten in the evening or sometimes in the early afternoon
(参照: encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?lextype=3&search=dinner)

こんな風に、一日のメインの食事のこと…たいてい、夕方か午後の早い時間にとる、という意味もあります。
日本でいう夕飯よりも、dinner は時間帯が広いんです。

ちなみに、11月のアメリカの感謝祭の盛大な食事は、ちょっと遅めの昼食という感じで
午後2時くらいから始まることが多いのですが
それも、しっかりと「ディナー」… Thanksgiving dinner と呼ばれます。

dinner = 夕飯 と英和の一対で覚えていた私は、
午後2時を目標に dinner を用意するなんて…と、しばらくの間、
これは納得イカンのだ…と思っていまして、エヘヘ(照れ笑いで済ませてしまう)

そんなこんなで、夕飯は夕飯なのだけれど、
「メインの食事」と呼ぶには、ちと簡単すぎる……
という感じで、夕食のことを supper ということも多いです。

日本の家庭料理は、手間がかかるものが多いので
たとえどんな手軽なものでも、supper と呼んでは申し訳ない感じ…
海外を出歩いていると、しみじみ思います。

野菜の極端に少ない島に滞在中・きゅうりの漬物の夢を見ていきなりホームシックのうろこでした(TT)
本館はこちら
easykaiwa.seesaa.net/ オンラインで楽しく英会話上達・オンタノブログ
本館へのボキャファンに対するコメントも大歓迎です(^^)

Originally posted 2013-02-27 00:02:23. Republished by Blog Post Promoter

Be Sociable, Share!

Leave a Reply

Your email address will not be published.