butter up

butter_up

「気楽なお喋り」で使う単語と言い回しを紹介するボキャファンへようこそ!
管理人のうろこです。

今日のお題は…

【 butter up 】

■なんとなくイメージをつかんでみましょう

イラストでは、部下が昇給を狙って、
ボスに心にも無いお世辞をつかっているところ…
He is buttering up his boss. の場面、です。


■英語辞書での説明を見てみましょう

butter up

Definition:
to flatter someone; to treat someone especially nicely in hopes of receiving special favors. Example:
You’re always buttering up the boss.

参照:
idioms.thefreedictionary.com/buttering+up

 

■もう少し例文をみてみましょう

She buttered up the teacher again.

The magazine tried to get her to write an article by buttering her up.

参照:
idioms.thefreedictionary.com/buttering+up
■会話形式でみてみましょう

Charlie: I’ll call him.
Ross: OK, now, is there anything I can do to… you know, butter him up? 人気米テレビドラマだった FRIENDS より

便宜を図ってもらうために、よりよい butter him up の方法を探りたい Ross の発言
参照:
www.twiztv.com/cgi-bin/transcript.cgi?episode=http://dmca.free.fr/scripts/friends/season10/friends-1006.htm
■ちょっとチャレンジ(英文サイトへのリンク)

・AOL ニュース記事より
Margaret Thatcher’s Rigorous Diet Secret: Eggs
www.aolnews.com/world/article/margaret-thatcher-papers-reveal-she-lost…
Margaret Thatcher’s uncommon determination wasn’t only reflected in her becoming Britain’s prime minister by buttering up the bourgeoisie…
いくら鉄の女と呼ばれたマーガレットサッチャー女史とはいえ、卵を一週間で28個?!考えただけで胸ヤケしそう

・フリーのライターたちによる投稿記事サイト
“How to butter up your boss”
www.helium.com/knowledge/71833-how-to-butter-up-your-boss
一体なんたる特集なんだ、と思ったら “How disgusting! What is this world coming to?” と切り出しているライターも(^^)

 

■今日は butter up を紹介しました。

口達者に相手をおだてながら自分の目標を達成しようとする人を、
He/She is such an oily person. などと言うことがあります。
(良い意味ではありません、表面だけヌルヌル滑る、というイメージでしょうか)

なにか裏がある口先だけの褒め言葉というのは、
洋の東西を問わずに、相手に伝わってしまうようですね。

最後までおつきあいくださってありがとうございました。
少しでも皆さまのお役にたてたら嬉しいです。

Originally posted 2013-06-02 10:28:56. Republished by Blog Post Promoter

Be Sociable, Share!

Leave a Reply

Your email address will not be published.