lighten up

lightenup

【 lighten up 】

■心配ごとに翻弄されてキーッとなっているお友達に、
Oh, lighten up! (そう深刻になりなさんな、くらいのくだけた表現です)

ほかにも、

Make more cheerful
Make lighter or brighter

という意味があるので、いろんな場面で使えますね。

参照:http://www.wordwebonline.com/en/LIGHTENUP

Continue reading “lighten up”

Originally posted 2013-04-28 22:39:09. Republished by Blog Post Promoter

Coulda. Woulda. Shoulda.

wouldacouldashoulda

気楽なお喋りで使う単語と言い回しを紹介するボキャファンへようこそ!
管理人のうろこです。

今日のお題は…

【 Coulda. Woulda. Shoulda. 】

■なんとなくイメージをつかんでみましょう
刑務所に拘留された泥棒が、
泥棒家業に足を染めて捕まってしまったことを悔やんで
ああしておけばよかった、こんなことも出来たのに、やれたはずなのに、
と、アレコレ考えている様子です。
(イラスト作成・うろこ)

Continue reading “Coulda. Woulda. Shoulda.”

Originally posted 2013-04-27 07:46:08. Republished by Blog Post Promoter

fall off the wagon

fall_off_the_wagon

気楽なお喋りで使う単語と言い回しを紹介するボキャファンへようこそ!
管理人のうろこです。

今日のお題は…
【 fall off the wagon 】

■なんとなくイメージをつかんでみましょう

これまで「こんどこそ禁酒」と頑張っていたお嬢さんが、
誘惑に負けて激しく酔っ払ってしまったので、
She fell off the wagon 状態です。(イラスト作成・うろこ)
■英語辞書での説明を見てみましょう

fall off the wagon

Definition
become drunk again, return to a bad habit Example
“The old man fell off the wagon. He got drunk last night. ”

参照:
esl-bits.net/idioms/id197.htm 
■もう少し例文をみてみましょう

Though he fell off the wagon several times, he eventually succeeded in quitting.
参照:
www.allwords.com/word-fall+off+the+wagon.html (Allwords.com)
“He’s back to watching TV again. Fell off the wagon I guess.”
参照:http://dictionary.reference.com/browse/fall+off+the+wagon?jss=1 (Dictionary.com)
■会話形式でみてみましょう

A: I’ve been sober for almost a month.
B: Great! Don’t fall off the wagon, OK?
■ちょっとチャレンジ (英文サイトへのリンク)

・ニュースより
“10 ways to make frugality fun”
www.bankrate.com/finance/personal-finance/10-ways-to-fight-frugality-f…
節約生活を楽しくするための TIPS “People fall off the wagon because it’s just too hard,” …

・ニュースより
“Subway Guy Falls Off The Diet Wagon”
www.thatsfit.com/2009/12/02/subway-guy-falls-off-the-diet-wagon/
サンドイッチショップの「サブウェイ」のCMに、サブウェイサンドイッチを食べて100キロ以上の減量に成功した男性が出演していましたが…

 

■今日は fall off the wagon を紹介しました。

fall off the wagon の the wagon は、
古い時代のアメリカで舗装されていない道路への散水に使われていたものを指し、
禁酒を決意して一適の酒よりたっぷり水だ、と、散水用 wagon に乗り込んだ人たちが on the wagon, それが off になると…という解釈のようです。
今は禁酒だけではなく、ダイエットや節約生活・禁煙など、生活習慣にも使われていますね。
参照: www.phrases.org.uk/bulletin_board/6/messages/1202.html
最後までおつきあいくださってありがとうございました。
少しでも皆さまのお役にたてたら嬉しいです。

Originally posted 2013-05-11 13:48:57. Republished by Blog Post Promoter

act up

CapD20100225_1

 

気楽なお喋りで使う単語と言い回しを紹介するボキャファンへようこそ!
管理人のうろこです。

今日のお題は…
【 act up 】

■なんとなくイメージをつかんでみましょう

イラストでは、本来温風を出すはずのヘアドライヤーが、あろうことか、
髪の毛を吸い込んでしまっています。
ヘアドライヤーの仕事としてはこれは激しく acting up の最中…いででで!
とまあ、こんな怖いことは、チと現実的には起きそうにありませんけど(イラスト作成・うろこ)

こちらはマンガから一枚
www.fundaymorning.com/mom-the-tvs-acting-up-again/
MOM! THE TV’S ACTING UP AGAIN! と子供が叫んでいますが、
テレビにここまで acting up されていると怖いっ。

Continue reading “act up”

Originally posted 2013-02-21 18:33:05. Republished by Blog Post Promoter

around the clock / round the clock

around_the_clock

気楽なお喋りで使う単語と言い回しを紹介するボキャファンへようこそ!
管理人のうろこです。

今日のお題は…
【 around the clock / round the clock 】

■なんとなくイメージをつかんでみましょう

昼夜を問わず仕事をし続けているお嬢さん。
She is working around the clock 状態です。
(イラスト作成・うろこ・)

Continue reading “around the clock / round the clock”

Originally posted 2013-05-31 19:36:05. Republished by Blog Post Promoter

bugging

buggingme

気楽なお喋りで使う単語と言い回しを紹介するボキャファンへようこそ!
管理人のうろこです。

今日のお題は…

【 bugging 】

■かわいそうに、彼はどうやら血を吸う虫にやられて
イライラ。何かが bugging him の状態です。
(イラスト作成・うろこ)

Continue reading “bugging”

Originally posted 2013-05-04 18:24:09. Republished by Blog Post Promoter

beef up

beef_up

気楽なお喋りで使う単語と言い回しを紹介するボキャファンへようこそ!
管理人のうろこです。

今日のお題は…

【 beef up 】

■せっせとトレーニングをしている彼は、
筋力を beefing up しようとしているところです。
(イラスト作成・うろこ)

Continue reading “beef up”

Originally posted 2013-04-27 07:59:37. Republished by Blog Post Promoter

butter up

butter_up

「気楽なお喋り」で使う単語と言い回しを紹介するボキャファンへようこそ!
管理人のうろこです。

今日のお題は…

【 butter up 】

■なんとなくイメージをつかんでみましょう

イラストでは、部下が昇給を狙って、
ボスに心にも無いお世辞をつかっているところ…
He is buttering up his boss. の場面、です。

Continue reading “butter up”

Originally posted 2013-06-02 10:28:56. Republished by Blog Post Promoter